J’optimise vos textes

Chaque texte peut être amélioré. Je veille à ce que vos textes soient exempts de fautes, cohérents et clairs, laissant ainsi une impression optimale à vos lecteur·rices.

lunettes sur un livre posé sur une table en bois

Je réalise ces révisions de textes pour vous (en allemand)

  • Correction d’épreuves : vérification de la conformité linguistique
  • Édition : vérification de la conformité linguistique et stylistique
  • Révision : remaniement complet

La révision : à la fois carte de visite et gestion des risques

Comme on dit : vous n’avez qu’une seule chance de faire une bonne première impression. Vos textes (et images) sont souvent la première chose que vos client·es, partenaires, investisseur·ses et fournisseur·ses voient de vous. Assurez-vous donc de faire une impression irréprochable avec des textes sans faute et faciles à comprendre.

En tant que réviseur, je vous aide également à éviter les erreurs embarrassantes ou coûteuses. En plus de corriger l’orthographe, la grammaire et le style, je vérifie les prix, les noms et les dates. Ainsi, vous êtes certain·es que toutes les informations sont correctes et vous limitez les risques inutiles.

Ce que mes client·es disent de moi

« J’ai travaillé avec Jonas Bühler sur un projet de traduction pour 99.media. Il s’est montré fiable, efficace et doté d’un style irréprochable. Ses révisions ont permis d’améliorer la cohérence et ses suggestions précieuses ont affiné notre texte. »

Susanne Ruckstuhl
Traductrice/sous-titreuse indépendante

« Le temps de traitement rapide et la communication fluide ont rendu la collaboration avec Jonas Bühler particulièrement agréable. En plus de rédiger une lettre pour nous, il nous a également conseillé sur l’usage d’un langage inclusif, ce que nous apprécions beaucoup et que nous voulons maintenant mettre en pratique. Nous nous réjouissons de futurs projets ensemble. »

Manuela Valda
Marketing et administration
Puls Baumanagement GmbH