Je m’occupe de vos textes

Je m’appelle Jonas Bühler. Je suis la personne derrière Sprachbüro Bühler.

Le langage et les langues me fascinent depuis longtemps. Je suis constamment étonné de l’influence que le choix des mots peut avoir. En parlant la langue appropriée, vous créez une connexion, établissez la confiance et atteignez vos objectifs.

La langue est la clé du monde. Laissez-moi la tourner pour vous.

portrait de Jonas Bühler

Formation

2020–2021

Master en linguistique appliquée dans la filière de la traduction spécialisée, Haute école des sciences appliquées de Zurich ZHAW

2016–2019

Bachelor en langues appliquées avec l’option communication plurilingue, Haute école des sciences appliquées de Zurich ZHAW

Expérience professionnelle

depuis février 2025

Professeur associé pour traduction italien-allemand chez l’Haute école des sciences appliquées de Zurich ZHAW, Winterthur

depuis août 2021

Rédacteur, réviseur et traducteur indépendant avec Sprachbüro Bühler, Winterthur

depuis janvier 2020

Responsable de communication chez B&B Oberhaushof et Ausstellung Oberhaushof, Feldbach

août 2019 – janvier 2020

Stagiaire en communication chez turicode (maintenant Acodis), Winterthur

août – décembre 2018

Stagiaire en marketing et traduction chez PROSE, Pise

mars 2015–août 2016

Rédacteur/journaliste chez Textbüro Marius Leutenegger, Zurich

Adhésion à des associations professionnelles

Membre ordinaire de AIT|DÜV – Association d’Interprètes et de Traducteurs

Membre associé de ASTTI – Association suisse de traduction, de terminologie et d’interprétation

Vous souhaitez en savoir plus à mon sujet ?