What my clients say about me
Find out what my clients have to say about working with me.
Martin Keller, CEO Acodis AG:
“Thanks to the case studies Jonas Bühler wrote for us, we can demonstrate to our clients how versatile the applications of our software solution are.”
Manuela Valda, Marketing and Administration Puls Baumanagement GmbH:
“The quick turnaround time and seamless communication made working with Jonas Bühler a truly pleasant experience. In addition to drafting a letter for us, he also provided valuable advice on gender-neutral language, which we greatly appreciate, and we are now eager to implement this knowledge. We look forward to future projects together.”
Marius Leutenegger, Director Textbüro Marius Leutenegger:
“Jonas Bühler has all the ‘cardinal virtues’ of a translator: He is fast, reliable, meticulous. In addition, he writes with great skill, fluency and verve.”
Peter Dubach, CEO HomeFindsMe AG:
“Jonas Bühler quickly understands the key messages we want to convey and crafts them into engaging texts.”
Susanne Ruckstuhl, freelance translator/subtitler:
“I worked with Jonas Bühler on a translation project for 99.media. He proved to be a reliable, efficient and stylistically adept colleague, whose revisions enhanced consistency and provided us with valuable suggestions for linguistic refinement.”
Edith Werffeli, Founder Project Remember:
“Thanks to Jonas Bühler’s swift and reliable translation, we can now present our documentary at international festivals.”
Stefan Bühler, President Oberhaushof Exhibition:
“Apart from people who have already attended a guided tour, the website, newsletter and blog are the most important calling card for our lean foundation. The quality of these channels is therefore of central importance to us. Jonas’ texts always get to the heart of the matter. They’re concise and enjoyable to read, and they perfectly embody our culture.”
Christoph Tschanz, Exhibition curator Museum Burg Zug:
“As an exhibition curator, I need to distil complex subject matter into concise texts. Jonas Bühler not only corrected our texts but also gave them a precise, consistent tone and sharpened them where necessary. He also handled the large volume of text in a short time.”
Stephan Jütte, Deputy Managing Director APU KUNTUR GmbH:
“Jonas Bühler’s translation of our info leaflets helped us better connect with our wholesale clients and introduce them to our collection for the upcoming season.”
Britt Lauper, Founder and Project manager Mentathlon:
“Jonas Bühler was recommended to us and we are extremely satisfied. He has familiarised himself with our subject matter very efficiently and takes a methodical approach. The icing on the cake is his friendly manner. He’s right at the top of our list for future projects.”
Prof. Markus Hinterleitner, Swiss Graduate School of Public Administration, University of Lausanne:
“Jonas Bühler quickly and accurately translated our French policy briefs into German, ensuring that even the most complex technical sections were clear and easy to read.”
Would you like to find out for yourself how working with me will benefit you?