Je traduis vos textes

Je traduis vos textes de l’anglais en allemand de manière à ce qu’ils se lisent comme un original. Cela crée un lien de proximité et de confiance avec votre public germanophone.

ordinateur portable, carnet ouvert et smartphone sur une table en bois

Je vous offre les services de traduction suivants

  • Traduction générale
  • Traduction spécialisée
  • Transcréation / traduction marketing
  • Révision de traduction automatique (post-édition)

Des traductions qui sonnent juste

Une bonne traduction tient compte de la culture et du contexte dans lesquels elle apparaît. Je ne traduis pas mot à mot, mais j’adapte le style et le ton à votre public cible.

En tant que traducteur spécialisé diplômé, je m’assure en outre que vos textes sont correctement traduits en allemand sur le plan technique. J’utilise non seulement les termes techniques appropriés, mais aussi la terminologie spécifique à votre entreprise, le cas échéant. Je me ferai un plaisir de me familiariser avec votre domaine et votre langue d’entreprise ou, si nécessaire, de vous orienter vers un·e collègue compétent·e.

Ce que mes client·es disent de moi

« Jonas Bühler possède toutes les ‹ vertus cardinales › d’un traducteur : Il est rapide, fiable et minutieux. En outre, il écrit de manière particulièrement habile, avec fluidité et dynamisme. »

Marius Leutenegger
Directeur
Textbüro Marius Leutenegger

« Grâce à la traduction rapide et fiable de Jonas Bühler, nous pouvons désormais présenter notre documentaire dans des festivals internationaux. »

Edith Werffeli
Fondatrice
Project Remember

« Les traductions de nos fiches d’information réalisées par Jonas Bühler nous ont aidés à mieux atteindre nos client·es grossistes et à leur présenter notre gamme de produits pour la saison à venir. »

Stephan Jütte
Directeur général adjoint
APU KUNTUR GmbH